alegar

alegar
(Del lat. allegare < ad, a + legare, delegar.)
verbo transitivo Presentar un hecho o una razón como prueba o confirmación de una cosa:
alegó jaqueca para irse.
SE CONJUGA COMO pagar
SINÓNIMO aducir argüir

* * *

alegar (del lat. «allegāre»)
1 en»: ‘en defensa, en apoyo’, «como») tr. Presentar ↘hechos, méritos, etc., para fundamentar alguna petición o alguna disculpa: ‘Alega numerosos precedentes para justificar su demanda. No alega ningún mérito para solicitar la plaza’. ≃ Aducir, invocar. ⊚ *Citar ejemplos o cosas dichas por una persona de autoridad para apoyar algo que se dice. Acogerse, aducir, argüir, invocar, traer. ➢ *Citar.
2 (Can., Hispam.) Discutir.

* * *

alegar. (Del lat. allegāre). tr. Dicho de una persona: Citar, traer a favor de su propósito, como prueba, disculpa o defensa, algún hecho, dicho, ejemplo, etc. || 2. Exponer méritos, servicios, etc., para fundar en ellos alguna pretensión. || 3. intr. Der. Dicho del interesado o de su abogado: Argumentar oralmente o por escrito, hechos y derechos en defensa de su causa. || 4. Can. y Am. Disputar, altercar.

* * *

transitivo Citar, traer uno a favor de su propósito como prueba, disculpa o defensa [un hecho, dicho, ejemplo, razón, etc.].
América Disputar, altercar.
CONJUGACIÓN se conjuga como: [LLEGAR]

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • alegar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: alegar alegando alegado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. alego alegas alega alegamos alegáis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • alegar — Cuando significa ‘exponer [hechos, méritos, etc.] para fundamentar una disculpa o una pretensión’, es transitivo: «Tengo que alegar que en ningún momento bajé del vehículo» (Chavarría Rojo [Ur. 2002]). Es incorrecto usar su participio alegado con …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Alegar — Al e*gar, n. [Ale + eager sour, F. aigre. Cf. {Vinegar}.] Sour ale; vinegar made of ale. Cecil. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • alegar — v. tr. 1. Emitir (razões) para autorizar um fato. 2. Citar, fazer referência a.   ‣ Etimologia: latim allego, are, mandar, enviar, dar como desculpa, apresentar, expor …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • alegar — verbo intransitivo 1. Uso/registro: restringido. Origen: América. Discutir, disputar (dos personas) verbo transitivo 1. Expo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • alegar — (Del lat. allegāre). 1. tr. Dicho de una persona: Citar, traer a favor de su propósito, como prueba, disculpa o defensa, algún hecho, dicho, ejemplo, etc. 2. Exponer méritos, servicios, etc., para fundar en ellos alguna pretensión. 3. intr. Der.… …   Diccionario de la lengua española

  • alegar — [al′ə gər, ā′ləgər] n. [ME alegre < ale (see ALE) + egre, sour < OFr aigre: see VINEGAR] a vinegar resulting from the fermentation of ale; sour ale …   English World dictionary

  • alegar — 1) Alegar en español es citar, traer uno a favor de su propósito, como prueba, disculpa o defensa, algún hecho, dicho, ejemplo, etc. . Luego las alegaciones serán lo que dice uno cuando se le acusa de algo y decide demostrar su inocencia. 2) El… …   Diccionario español de neologismos

  • alegar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar razones o argumentar en favor de algo que uno quiere sostener ante argumentos u opiniones contrarias: Los trabajadores alegan que no se ha cumplido el contrato 2 Discutir dos o más personas, confrontando, a veces …   Español en México

  • alegar — protestar; rebelarse; oponerse; quejarse; cf. el que no llora no mama, patalear, cacarear, reclamar, alegón; fui a alegar porque me revocaron la licencia los muy hijos de puta , pero, señora, ¿qué alega? Si ya le devolvimos la plata , son bien… …   Diccionario de chileno actual

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”